A Estante dos Livros Falantes
Apaixono-me Sempre pelo Rapaz Errado, tenho 152 páginas, nasci em Novembro de 2004, na casa da Editorial Presença, em Lisboa, e sou o primogénito de Sandra Pinto. Isto diz muito pouco acerca do meu interior, por isso vou apresentar-me com mais pormenor.
Dentro de mim, numa pacata vila do litoral português, vive a Catarina que é a autora do diário que afinal sou eu. Ela conta-me a suas paixões erradas, como o meu título indica, para além de coisas que se passam com as suas melhores amigas.
Vou ser indiscreto e vou adiantar mais coisas sobre a Catarina: tem 13 anos, acha que tem um pai muito controlador, esforça-se por ter boas notas, a Matemática e… apaixona-se sempre pelo rapaz errado! Mas isto é pouco, pois a vida vai mostrar-lhe duas facetas difíceis: a súbita doença da irmã e a gravidez de uma amiga de 15 anos.
Eu guardo as alegrias, os gostos e os desgostos, as dúvidas, os medos de alguém que, apesar de tudo, ainda está numa idade em que o sonho triunfa. Mas quem quiser conhecer-me melhor só tem que me procurar na Biblioteca – escolar, municipal - ou na livraria.
Sou fácil de encontrar: ando vestido de verde, tenho letras azuis e cor-de-rosa e uma flor branca. Demoro cerca de uma semaninha a deixar-me conhecer em profundidade, se o/a curioso/a tiver pouco tempo para se encontrar comigo, e 2 dias se estiver bastante livre, como parece que vai acontecer brevemente, nas férias de Natal que, a propósito, preferia passar acompanhado num quarto bem quentinho a ter de ficar numa estante fria, abandonado só porque alguém, por distracção ou preguiça, não me quis levar consigo.
Daniela, 9.º C
5 comentários:
Que belo exercício de língua portuguesa. Parabéns à Daniela!
À autora, desejo que a sua inspiração não se acabe e que nos continue a presentear com os seus bons livros.
Beijinhos
Mónica
Olá, sou uma das alunas da Escola Oliveira Júnior.
Queria diser-lhe que a achei muito simpática e que também adoro livros, especialmente sobre adolescentes.
Adeus
Querida aluna,
Muito obrigada pelo comentário tão amável. Sabe sempre bem ouvir um elogio :-)
Beijinhos,
Sandra Pinto
Cara Sandra,
Sou Téc. Prof. de Biblioteca e quando fui catalogar o seu livro "A minha vida está de pernas para o ar", fiquei com uma dúvida. Na pág. de rosto vem mencionada uma tradutora (Inês Aboim Borges". Não escreveu a obra em português? Houve alguma parte traduzida? Não consigo entender e é importante. Poderia me dar esta resposta brevemente?
Obrigada
Carmen Santos
carmen.santos@cm-cascais.pt
Cara Carmen Santos,
Apesar de lhe ter respondido de imediato por e-mail, não posso deixar de esclarecer esta questão.
Devido a um lapso da gráfica, os primeiros exemplares deste livro saíram com a gralha "Tradução de Inês Aboim Borges".
Na verdade o livro foi escrito integralmente por mim em português. Está explicado :-)
Beijinhos,
Sandra Pinto
Enviar um comentário